4.17.2006

 

whingeing and soothing

While baby had a terrific first trip to NYC, she did do a bit of whingeing during the car trip back. "Whingeing," not "whining:" it's one of those words husband uses that are so much more apt than the American version--"whingeing" is far better at capturing that pre-verbal plaint. Another example: soother, for pacifier. As a friend's son pointed out recently, "pacifier" is condescending. Soothing is a much kinder thing to do.

Over at GUBU, sister-in-law has been doing some nice blogging on the subject (though unfortunately her kids also seem to call their soothers "doodies," which oddly echoes my previous post...).





<< Home

This page is powered by Blogger. Isn't yours?